- 相关推荐
关于英语口语演讲比赛致辞
篇一:在英语口语演讲比赛上的致辞
左校长在英语口语演讲比赛上的致辞
各位老师,同学们
大家下午好!
由校委会研究决定,教导处规划实施,英语教研组承办的桐河一中第五届英语口语演讲比赛即将在这里隆重举行。首先我代表校委会,向与会的老师和同学表示热烈欢迎,对筹备和组织这一赛事的英语教研组和相关老师、参与同学表示衷心感谢。 英语学习是我们和外界交流的一门重要的语言工具。学好英语,不仅在于掌握了一种工具,一门技能,更重要的是打开了通向外部世界的大门,让我们的眼界更宽,视野更广,更有利于丰富自己、完善自己、快乐自己。英语学习不仅要在课堂上学习和运用,更重要的是在生活和活动中提高、完善。为了推动英语口语教学,我校已经成功举办了四届口语比赛,极大的增强了广大同学学习英语的兴趣和参加社会实践活动的能力,在此基础上我们举办了今天这次英语口语演讲比赛。
英语学习的过程是艰苦的,展示英语学习的成果却是快乐的。只有参与其中,才会收获更多,快乐更多,让我们的英语学习在艰苦中焕发生命的活力。希望同学们能通过参与类似口语演讲比赛这样的技能比武活动求知,在求知过程中应用,在应用过程中提高。
这次比赛将本着“培养兴趣、增强信心、树立榜样”的原则,为所有爱好英语的同学提供了一个锻炼自我、展示自我的舞台。此项活动从一开始就得到了广大同学和老师的积极响应和热情参与,这令我感到十分高兴。相信整个赛事,在大家的积极配合下,一定会进行得非常顺利,举办的精彩而圆满。我希望各位评委能以严谨认真实事求是的工作态度对参赛同学的临场表现做出客观公正的评判,希望参赛选手,充分发挥自己独特的个性与魅力,大胆展示自己的聪明才智,赛出风格,赛出个性。最后预祝本届口语演讲比赛取得圆满成功!
谢谢大家!
篇二:在英语演讲比赛上的讲话
尊敬的各位领导、老师、同学们:
大家下午好!
今天我们在这里隆重举行××学院第2届英语演讲比赛。首先我代表本次比赛的承办方××学院向光临比赛的各位领导、老师、同学们表示热烈的欢迎!向筹备和组织这一赛事的英语教研室所有教师、参与比赛的所有选手表示衷心的感谢!
随着社会的发展,既根植于民族文化土壤、又具有国际视野的人才在未来的激烈竞争中才会真正立于不败之地。英语是我们和外界交流的一个重要的语言工具。拥有一口标准、流畅的英语口语,是你在未来的人生旅途中占尽先机的通行证。学好英语,为我们打开了通向外部世界的大门,让我们的眼界更宽、视野更广,更有利于丰富自己、完善自己、快乐自己。
英语不仅要在课堂上学习和运用,更重要的是在生活和活动中提高和完善。为了推动英语口语教学,提高我校学生的口语表达能力,进一步增强广大学生学习英语的兴趣和参加社会实践活动的能力,我们举办了此次英语演讲比赛。
同学们,英语学习的过程是艰苦的,展示英语学习的成果却是快乐的。只有参与其中,才会收获更多、快乐更多,让我们的英语学习在艰苦中焕发生命和活力。 这次比赛将本着“培养兴趣、增强信心、树立榜样”的原则,为所有爱好英语的同学提供锻炼自我、展示自我的平台。我希望各位评委能以严谨、认真、实事求是的工作态度对参赛选手的临场表现做出客观、公正的评判,希望参赛选手充分发
挥自己独特的个性与魅力,大胆展示自己的聪明才智。
此次活动从一开始就得到了广大同学和老师的积极响应、热情参与。相信整个赛事,在大家的积极配合下,一定会进行得非常顺利,举办的精彩而圆满。
最后预祝参赛选手取得好成绩!预祝本次英语演讲比赛圆满成功!
谢谢大家!
篇三:英文讲话
PRESIDENT HU: (As translated.) President George W. Bush, Mrs. Bush, ladies and gentlemen, dear friends. I'm glad to visit the United States in the lovely season of spring, at your invitation, Mr. President. I wish to convey to the great American people the warm greetings and best wishes of the 1.3 billion Chinese people.
I have come to enhance dialogues, expand common ground, deepen mutual trust and cooperation, and to promote the all-around growth of constructive and cooperative China-U.S. relations in the 21st century -- (audience interruption) --
PRESIDENT BUSH: You're okay.
PRESIDENT HU: The Chinese people have always cherished goodwill towards the American people. In 1784, U.S. merchant ship, Empress of China, sailed to China, opening the friendly exchanges between our two peoples. In mid 19th century, several dozen thousand Chinese workers, working side-by-side with American workers and braving harsh conditions, built the great railway linking the East and the West of the American continent.
Mrs. Laura Bush stands with Liu Yongqing, the wife of Chinese President ^^, during the South Lawn Arrival Ceremony, Thursday, April 20, 2006. White House photo by Shealah Craighead In our common struggle against fascist aggression over 60 years ago, several thousand American soldiers lost their lives in battlefields in China. Their heroic sacrifice still remains fresh in the minds of the Chinese people. Thanks to the concerted efforts made by our two governments and our two peoples over the years, our friendship has grown from strength to strength and yielded rich fruit.
The Chinese and the Americans are great peoples. The Americans are optimistic, full of enterprising drive, down to earth, and innovative. In just over 200 years, they have turned the United States into the most developed country in the world, and made phenomenal achievements in economic development and science and technology.
The Chinese are industrious, courageous, honest, and intelligent. They created the splendid ancient Chinese civilization. And today, they're firmly committed to the path of peaceful development and are making continuous progress in the modernization drive by carrying out the reform and opening up program.
Both China and the United States are countries of significant influence in the world. We share important common strategic interests in a wide range of areas, including economic cooperation and trade, security, public health, energy, and environmental protection, and on major international and regional issues. In particular, mutually beneficial and win-win China-U.S. economic cooperation and trade benefit our two peoples and promote the economic growth in the Asia Pacific region and the world at large. Indeed, they have become an important foundation for China-U.S. relations.
Enhanced interactions and cooperation between China and the United States serve the interests of our two peoples and are conducive to world peace and development. We should stay firmly rooted in the present while looking ahead to the future, and view and approach China-U.S. relations from a strategic and long-term perspective. We should, on the basis of the principles set forth in the three Sino-U.S. joint communiqués, respect each other as equals and promote closer exchanges and cooperation. This will enable us to make steady progress in advancing constructive and cooperative China-U.S. relations, and bring more benefits to our two peoples and people of the world.
We are ready to continue to work with the U.S. side and other parties concerned to peacefully resolve the nuclear
issue on the Korean Peninsula, and the Iranian nuclear issue through diplomatic negotiation to uphold the international non-proliferation regime and safeguard global peace and stability.
Guests wave enthusiastically as Presidents Bush and Jintao pass by during the South Lawn Arrival Ceremony for the Chinese President, Thursday, April 20, 2006. White House photo by Shealah Craighead We are ready to work with the U.S. side in a spirit of seeking mutual benefit and win-win outcomes to properly address each other's concerns and facilitate the sound and the steady growth of bilateral economic cooperation and trade.
We will continue to pursue the strategy of boosting domestic demand and ensure fast and balanced economic and social development in China. This will create more opportunities for China-U.S. economic cooperation and trade. We will continue to advance the reform of the RMB exchange rate regime, take positive steps in such areas as expanding market access, increasing imports, and strengthening the protection of intellectual property rights, and fu
rther expand China-U.S. economic cooperation and trade.
We are ready to expand the friendly people-to-people exchanges and enhance exchanges and cooperation in science, technology, culture, education, and other areas.
We are ready to enhance dialogue and exchanges with the U.S. side on the basis of mutual respect and equality to promote the world's cause of human rights.
President Bush, you and the U.S. government have stated on various occasions that you are committed to the one-China policy, abide by the three Sino-U.S. joint communiqués, and oppose Taiwan independence. We appreciate your commitments.
Taiwan is an inalienable part of Chinese territory. We will continue to make every effort and endeavor with every sincerity to strive for the prospect of peaceful reunification of the two sides across the Taiwan Straits. We will work with our Taiwan compatriots to promote the peaceful development of cross-strait relations. However, we will never allow anyone to make Taiwan secede from China by any means.
Ladies and gentlemen, dear friends, the 21st century has entrusted people around the world with a lasting historic mission: That is to maintain world peace, promote common development and create a brighter future for mankind. Let us work together with the international community to build a world of enduring peace, common prosperity and harmony.
Thank you once again, Mr. President, for your warm welcome. (Applause.)
【英语口语演讲比赛致辞】相关文章:
大学生英语口语演讲比赛稿04-01
英语口语经典的句子05-12
英语口语演讲02-27
面试英语口语04-14
英语口语经典句子11-12
英语口语简单的面试04-18
英语口语演讲范文08-09
No kidding的高考英语口语05-12
英语口语即兴演讲03-08