- 相关推荐
《钓船归·绿净春深好染衣》诗词翻译就赏析
《钓船归·绿净春深好染衣》
绿净春深好染衣。际柴扉。溶溶漾漾白鸥飞,两忘机。
南去北来徒自老,故人稀。夕阳长送钓船归,鳜鱼肥。
【前言】
此时收录于《贺铸诗集》,形容作者宛若仙境,在那里无拘无束,漫漫遐想的场景,看出作者生活自由自在,而他也很向往。这是一首写景诗,运用景物将作者的心情充分地表达出来,让后人从中慢慢品味。
【注释】
①通过环境描写来展现出一面"田园美景图"。
②"故"、"归"体现出词人的思乡心切。
③"故人稀""徒自老"表达了词人的无奈、感叹年华易逝,韶华不在。
④朋友惜别时光不在。
⑤豁达淡然、淡泊名利,隐居为乐的心境。
【翻译】
绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和"我"都忘却机心(与世无争)。看着南来北往的行人。只有"我"独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥。
【赏析】
《钓船归》是贺铸的作品。此词化用杜牧的《汉江》诗意:“溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。南去北来人自老,夕阳长送钓船归。”词人通过“钓船”“柴扉”“白鸥”“鳜鱼”等意象的描写,展现出田园生活自然之美,寓示了他自甘淡泊,隐居为乐,不再以世事萦怀的内心世界。首句中的“净”字用得很好,它巧妙展现了暮春时节芳菲凋尽,“绿”成了自然的主色调的情景,委婉道出词人内心的纯净。
【《钓船归·绿净春深好染衣》诗词翻译就赏析】相关文章:
《钓船归》诗词赏析12-09
《归雁》诗词翻译赏析04-04
《春夕》诗词翻译赏析11-25
《阮郎归·南园春半踏青时》诗词翻译及赏析04-05
《鹧鸪天·绿橘梢头几点春》诗词翻译及赏析04-06
《春怀故园》诗词翻译及赏析04-07
古诗词春望翻译及赏析12-06
《暮归》诗词赏析12-07
归彭城诗词赏析12-07