- 相关推荐
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》诗词赏析
浣溪沙·一曲新词酒一杯
朝代:宋辽金
作者:晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文:
作一首词曲喝着一杯美酒。
想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。
天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?
花儿总要凋落是让人无可奈何的事。
那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。
在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。
注释:
1、一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
2、去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,是说跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
3、夕阳:落日。
4、西下:向西方地平线落下。
5、几时回:什么时候回来。
6、无可奈何:不得已,没有办法。
7、似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
8、燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
9、小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。
10、独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。
【《浣溪沙·一曲新词酒一杯》诗词赏析】相关文章:
《浣溪沙·髻子》诗词赏析12-09
晏殊《浣溪沙》诗词赏析11-28
晏殊《浣溪沙》诗词翻译赏析12-09
吴文英《浣溪沙》诗词翻译及赏析12-09
《清明日对酒》诗词翻译及赏析11-24
陆游《对酒》诗词赏析12-07
浣溪沙诗词鉴赏12-07
《浣溪沙》诗词鉴赏11-22
《浣溪沙》古代诗词鉴赏12-09