- 相关推荐
《冷叶沙沙频扰怀》诗词赏析
解读蔚蓝色的天空先生的《七律·冷叶沙沙频扰怀》
附作品原文:
玉照芳菲出蓬莱,春风似剪恨难裁。花随月影摇窗扮,雪落冰声唤树开。
化雨凇如枝上挂,凝神仙若雾中来。百思不解缘深浅,冷叶沙沙频扰怀。
注:本诗是唱和我《赠蒋妹妹》的一首作品,其颔联原句为“花随月影摇窗寂,雪落冰声唤树呆。”在此为什么要做这样的修改,使其能步原韵是其次,主要关系到诗词语言的关联性与意境的烘托上,在此就不多赘言了,我将在“赏析”中细说。另外,本诗歌与原作在用韵上前三联“莱、裁、开(呆)、来”都来自平水韵“十灰”,而结联则来自平水韵“九佳”中,这为古韵“孤雁入群格”式,并无疑义。
译文:
“她”那美艳动人的外貌就如同来自蓬莱仙山的仙子一般;就是无所不能的春风也恨自己难裁剪出这般神韵来。看那花容月貌,有何须花窗来相装扮;那洁白美貌的面容令人心花绽放啊。那冰清玉洁的神态简直就如装饰枝上的雨凇还好看;凝神仿佛就如同一美丽的仙女从雾中走来。我百思也不解这缘份的深浅;只能聆听那秋风打落叶的沙沙声频扰我的心怀。
赏析:
首联“玉照芳菲出蓬莱,春风似剪恨难裁。”起句“玉照”一词非常之醒目,这表明作者只见得照片就如此惊叹,而真人就可以想象了。“春风”句用(唐)贺知章诗句:“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”相衬托很贴切,一个“恨”字更是将其意思表达得淋漓尽致。惟不足之处就是“蓬”字平仄上出了,但就意境而言这已其次,不必计较。
颔联“花随月影摇窗扮,雪落冰声唤树开。”这联曾在注解中说了原韵用的是寂(扮)、呆(开)二字,在此就说说改的原因:首先出句写作“摇窗寂”,而这一“寂”对于前面的“花随月影”在语言的关联性上就显得比较弱,改一“扮”字则增强了句子的凝聚力,对于意境读者朋友们可以自辨;再就是对句韵改作“开”字,这里我们可以想象一下那“雪落冰声”将这拟人化的“树”唤起得呆若木鸡,与唤起得心花绽放那个在意境上更切合实际些我想作者也应该很明白。
颈联“化雨凇如枝上挂,凝神仙若雾中来。”这一联作者也是在进一步修饰照片中美人的美,在这一“化”,一“凝”之间可见端倪。通过“雨凇”以及颔联中“雪落冰声”来修饰了美人肌肤面容的洁白;通过“神仙”以及“花随月影”修饰了美人的倩丽。尤其是对句这一“凝”一“雾”之间用得是非常的神态,——只因照片中的人太美在我的久久凝视之下,眼睛花了,才使得美人如同在雾中飘飘若仙的感觉。
尾联“百思不解缘深浅,冷叶沙沙频扰怀。”在此作者终于回到了现实中来,但回到了现实中来也依然还是在想,而且不只一次的想,此乃人之常情也,可最终还是没得个结果,接踵而来的只有纷纷愁绪。这里的“冷叶”及“秋”也,“秋”及“愁”的代名词。一个“频”字更将这“沙沙”的思念的愁怀点缀得不能自拔的境地里去。再则,这“沙沙”二字“莎莎”谐音,原作也注名其照片中主人翁本名蒋莎莎,所以在此也应有一语双关的意义吧。
总结:此作作者曾声明是为了安抚原作中“我”的难免因这友情离别的相思之苦而作,然就其结句而言,明显在表达这一立意方面是较弱了些,若改作“何为沙沙频扰怀”,及何必为了……也许好些吧。但这只是凭一个方向来讲,然就此作的整体布局来讲是没必要这么做的了。
另外就这“为”字而言还有一事情也不妨在此说一说,因我原作有句“妙笔难为靓丽裁。”一泓清水先生曾将其“为”作“为了”讲造成其读四声而使得该句平仄上出。故访百度“难为(n醤·wei)”其字轻声,释义(1)指不易作为,古乐府《孔雀东南飞》有:“君家妇难为”;在“词林正韵”中也标明“为[施为]”及“做”之意,故取使人为难,难以做到用之。对于一泓清水提出作“做”字是否与韵“裁”叠意,在此虽二字都有“做”之意,但我认为却构不成叠意之状。至于是否如此,还请方家各自斟酌。
【《冷叶沙沙频扰怀》诗词赏析】相关文章:
冷家公子.诗词+诗词赏析05-08
除夜有怀诗词赏析05-08
《初冬旅舍早怀》的诗词赏析05-11
《春怀故园》诗词翻译及赏析04-07
许浑《旅怀》诗词的赏析05-02
叶梦得《水调歌头》赏析诗词04-14
秋怀诗十一首诗词赏析05-12
天末怀李白诗词赏析05-02
诗词赏析:党怀英《青玉案》05-05