送元二使安西的诗句译文

时间:2022-12-07 07:51:44 诗句大全 我要投稿
  • 相关推荐

送元二使安西的诗句译文

  《送元二使安西》是小学语文课程标准实验教科书四年级上册第20课《古诗两首》中的第二首古诗。今天小编为大家整理了送元二使安西的诗句译文,希望对您有帮助~

送元二使安西的诗句译文

  送元二使安西

  王维

  渭城朝雨浥轻尘⑴,

  客舍青青柳色新。

  劝君更尽一杯酒,

  西出阳关无故人。

  【词句注释】

  ⑴元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行称呼,类似现在的“元老二”。

  ⑵使:出使。

  ⑶安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。

  ⑷渭城:秦置咸阳县,汉代改称渭城县(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今陕西咸阳市东北,渭水北岸。

  ⑸浥:(yì) :湿润。

  ⑹客舍:旅店。

  ⑺青青柳色新:亦作“依依杨柳春”。“柳色”即指初春嫩柳的颜色,在文中因为“柳”与“留”谐音,也暗示对朋友的留恋不舍。

  ⑻更:再。

  ⑼阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。

  ⑽故人:老朋友。

  ⑾尽:喝尽。一作“进”。

  ⑿君:元二。

  (13)尽:喝(完)

  【译文】

  清晨的细雨打湿了渭城地面的浮尘;

  青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

  请你再饮一杯离别的酒吧;

  由于你西出阳关之后,在那里就见不到知心的老朋友了。

  《送元二使安西》是唐代的诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。此诗前两句写送别的时间、地点、环境气氛。三四句是一个整体,主人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈,深挚的惜别之情的集中表现。这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行,传唱最久的歌曲。

【送元二使安西的诗句译文】相关文章:

送元二使安西诗词赏析04-14

送元二使安西500字作文05-11

《送元二使安西》读后感范文04-06

相思的诗句译文05-01

送寒衣的诗句05-01

《过刘司直赴安西》诗词赏析04-24

送好朋友励志的诗句05-11

送好朋友励志的诗句05-11

王维送朋友远行的诗句05-01