简单的英语诗歌朗诵
一个诗歌朗诵者要有很高的诗歌修养,才能达到时听众达到诗中有画面的目的。那么有哪些关于比较好的简单的英语诗歌朗诵可供练习呢?下面是阳光网小编给大家整理的简单的英语诗歌朗诵,供大家参阅!
简单的英语诗歌朗诵(一)
白桦林The white birch forest
Snow flows over a quiet village;
静静的村庄飘着白的雪
Doves fly across a gloomy sky.
阴霾的天空下鸽子飞翔
Two names are carved deep on a birch;
白桦树刻着那两个名字
They promised to stay in love all their life.
他们发誓相爱用尽这一生
One day war broke out in their homeland.
有一天战火烧到了家乡
The lad picked up a gun to go to the front.
小伙子拿起枪奔赴边疆
"Don't worry for me,sweetheart."
心上人你不要为我担心
"Wait for me in the birch wood."he said.
等着我回来在那片白桦林
Doves are still flying across the same gloomy sky.
天空依然阴霾依然有鸽子在飞翔
Who would prove those graveless love and lives?
谁来证明那些没有墓碑的`爱情和生命
Snow kept falling over the village,quiet as ever.
雪依然在下那村庄依然安详
And the young hid themselves behind the birch wood.
年轻的人们消逝在白桦林
The bad news came at the other afternoon.
噩耗声传来在那个午后
Her love laid down his life on the battlefield.
心上人战死在远方沙场
Quietly she came to the birch wood,
她默默来到那片白桦林
waiting there each day on tiptoe.
望眼欲穿地每天守在那里
She said he'd just lost his way in the land far away.
她说他只是迷失在远方
Surely he would come to the birch wood someday.
他一定会来来这片白桦林
Doves are still flying across the same gloomy sky
天空依然阴霾依然有鸽子在飞翔
Who would prove those graveless love and lives?
谁来证明那些没有墓碑的爱情和生命
Snow kept falling over the village,quiet as ever.
雪依然在下那村庄依然安详
And the young hid themselves behind the birch wood.
年轻的人们消逝在白桦林
The long road is coming to its close.
长长的路呀就要到尽头
Snow-white hair flew over the once young face.
那姑娘已经是白发苍苍
She often heard his whisper over her pillow,
她时常听他在枕边呼唤
"Come,sweetheart,come to the birch wood"
“来吧亲爱的来这片白桦林”
Over her deathbed she murmured,
在死的时候她喃喃地说
"I am coming,wait for me in the birch wood."
“我来了等着我在那片白桦林”
简单的英语诗歌朗诵(二)
有那么一天 Sometimes the Day Comes
Sometimes the day comes When you try your level best To achieve something But you fail.
有那么一天 你使尽浑身解数 想要做成某事 却偏偏功败垂成。
Sometimes the day comes When nobody understands you And you feel that you are isolated From the world.
有那么一天 没人能够理解你 你觉得自己 被全世界孤立。
Sometimes the day comes When you want to help the needy But find yourself unable to Because of some reasons.
有那么一天 没人能够理解你 你觉得自己 被全世界孤立。
Sometimes the day comes When you are hungry and have a few bucks But you see the child laborers and buy food for them.
有那么一天 你饥饿难耐,身上只有几块钱 但你见到一些童工,为他们买了食物。
Sometimes the day comes When Mom comes up with one answer And Father with another And you have to make your own decision.
有那么一天 妈妈给出一种回答 爸爸给出另一种回答 你不得不自己做决定。
Sometimes the day comes When you see that some people ditch others Because of their selfishness.
有那么一某天 你见到某些人舍弃他人 只因为他们自私自利。
Sometimes the day comes when you want to tell something to your parents but find yourself unable to because you think that they might get hurt or misunderstand you.
有那么一天 你想向父母倾诉 却发现自己有口难言 因为你认为他们也许会受到伤害 或产生误解。
Sometimes the day comes When your friends drift apart Not because you were not able to understand them But because they were not able to understand you.
有那么一天 你的朋友渐渐疏离 并非因为你无法理解他们 而是因为他们无法理解你。
Sometimes the day comes When you want to smile But can't find a place to even weep.
有那么一天 你想微笑 却甚至找不到地方流泪。
Sometimes the day comes When your beloved can't understand your feelings And leaves you alone And you look down and feel ashamed or embarrassed.
有那么一天 你的挚爱无法理解你的感受 离你而去 你低下头,感到羞愧或尴尬。
But sometimes the day comes When you learn from all your failures and think— "Those who dare to fail greatly can achieve greatly."
但有那么一天 你从所有失败中汲取教训,心想—— “只有敢于经受重大挫折的`人才能获得伟大的成就。”
Don't look down, look up.
不要垂头丧气,昂首挺胸吧。
简单的英语诗歌朗诵(三)
《我和我的诗歌》 I, With My Lyric Lay
作者:任雨玲
By Angela Ren
我和我的诗歌
日夜都在高歌
歌唱唐诗,歌唱宋词
歌唱新的生活
I, with my lyric lay
Sing aloud night and day
Sing of the poems of Tang and Song
And of the new life sing along
每当风雨袭来
我总忧伤掠过
抖抖翅膀,擦干泪滴
象百灵般放歌
When a storm does come about
I always sadly fleet along
Flutter my wings, clean my tears out
And like a lark sing a song
每当彩虹出现
我只华丽飘过
默默微笑,展开翅膀
飞上蓝天高歌
When a rainbow does appear
I only radiantly flow by
Spread wings and smile from ear to ear
And in the high blue sing high
诗是我的寄托
我是诗的歌者
Poems are what I rely on
And I am a singer of poems
无论我走到哪里
心海都流淌小诗一朵
碧波清流的小诗
永远都是我心中的歌
Where ever I go
A bloom of poem surges through my heart
And the poem on the clear flow
Is always the song in my heart
【简单的英语诗歌朗诵】相关文章:
英语诗歌朗诵简单05-11
英语诗歌朗诵短篇-短篇诗歌朗诵英语的04-10
英语诗歌朗诵-诗歌朗诵大全英语类04-10
简单的诗歌朗诵05-11
英语诗歌朗诵幼儿-适合幼儿的英语诗歌朗诵04-10
英语经典诗歌朗诵05-11
经典英语诗歌朗诵05-11
英语诗歌朗诵05-11
诗歌朗诵英语05-11