- 相关推荐
初级英语文章阅读
在我国,由于英语是非母语的学习,在学习过程中没有语言环境的熏陶,那么,阅读便成为人们获取信息、提高英语水平的有效途径。因此阳光网小编给大家准备了一些初级英语文章阅读的优秀例文,以供各位参考。
初级英语文章阅读篇1
For years villagers believed that Endley farm was haunted. The farm was owned by two brothers, Joe and Bert Cox. They employed a few farm hands, but no one was willing to work there long. Every time a worker gave up his job, he told the same story. Farm labourers said that they always woke up to find the work had been done overnight. Hay had been cut and cow sheds had been cleaned. A farm worker, who stayed up all night, claimed to have seen a figure cutting corn in the
moonlight. In time, it became an accepted fact that the Cox brothers employed a conscientious ghost that did most of their work for them.
No one suspected that there might be someone else on the farm who had never been seen. This was indeed the case. A short time ago, villagers were astonished to learn that the ghost of Endley had died. Everyone went to the funeral, for the 'ghost' was none other than Eric Cox, a third brother who was supposed to have died as a young man. After the funeral, Joe and Bert revealed
a secret which they had kept for over forty years. Eric had been the eldest son of the family. He had been obliged to join the army during the first World War. As he hated army life he decided to desert his regiment. When he learnt that he would be sent abroad, he returned to the farm and his farther hid him until the end of the war. Fearing the authorities, Eric remained in hiding after the war as well. His father told everybody that Eric had been killed in action. The only other people who knew the secret were Joe and Bert. They did not even tell their wives. When their father died, they thought it their duty to keep Eric in hiding. All these years, Eric had lived as a recluse(隐遁者, 寂寞者). He used to sleep during the day and work at night, quite unaware of the fact that he had become the ghost of Endley. When he died, however, his brothers found it impossible to keep the secret any longer.
多年来,村民们一直认为恩得利农场在闹鬼。恩得利农场属于乔.考科斯和鲍勃.考科斯兄弟俩所有。他们雇了几个农工,但谁也不愿意在那儿长期工作下去。每次雇工辞职后都叙述着同样的故事。雇工们说,常常一早起来发现有人在夜里把活干了,干草已切好,牛棚也打扫干净了。有一个彻夜未眠的雇工还声称他看见一个人影在月光下收割庄稼。随着时间的流逝,考科斯兄弟雇了一个尽心尽责的鬼,他们家的活大部分都让鬼给干了,这件事成了公认的事实。
谁也没想到农场竟会有一个从未露面的人。但事实上确有此人。不久之前,村民们惊悉恩得利农场的鬼死了。大家都去参加了葬礼,因为那"鬼"不是别人,正是农场主的`兄弟埃里克.考科斯。人们以为埃里克年轻时就死了。葬礼之后,乔和鲍勃透露了他们保守了长达50多年的秘密。
埃里克是这家长子。年龄比他两个弟弟大很多,第二次世界大战期间被迫参军。他讨厌军旅生活,决定逃离所在部队。当他了解自己将被派遣出国时,他逃回农场,父亲把他藏了起来,直到战争结束。由于害怕当局,埃里克战后继续深藏不露。他的父亲告诉大家,埃里克在战争中被打死了。除此之外,只有乔与鲍知道这个秘密。但他俩连自己的妻子都没告诉。父亲死后,他们兄弟俩认为有责任继续把埃里克藏起来。这些年来,埃里克过着隐士生活,白天睡觉,夜里出来干活,一点不知道自己已成了恩得利家场的活鬼。他死后,他的弟弟们才觉得无法再保守这个秘密了。
初级英语文章阅读篇2
Perhaps the most extraordinary building of the nineteeth century was the Crystal Palace, which was built in Hyde Park for the Great Exhibition of 1851. The Crystal Palace was different from all other buildings in the world, for it was made of iron and glass. It was one of the biggest buildings of all time and a lot of people from many countries came to see it. A great many goods were sent to the exhibition from various parts of the world. There was also a great deal of machinery on display. The most wonderful piece of machinery on show was Nasmyth's steam hammer. Though in those days, traveling was not as easy as it is today, steam boats carried thousands of visitors across the Channel from Europe. On arriving in England, they were taken to the Crystal Palace by train. There were six million visitors in all, and the profits from the exhibition were used to build museums and colleges. Later, the Crystal Palace was moved to South London. It remained one of the most famous buildings in the world until it was burnt down in 1936.
也许是最不寻常的建筑中19世纪是水晶宫,这是建在海德公园的大展览1851。这座水晶宫不同于世界上所有的其他建筑,因为它是用钢和玻璃。这是一个最大的建筑物的所有时间,许多人从许多国家来看到它。大量的货物被送往展览从世界各地。也有很多机器显示。最妙的一台机器是内史密斯的蒸汽锤。尽管在当时,旅行不像现在这么容易,但汽船成千上万的.游客从欧洲穿过海峡。一到英国,他们乘火车去水晶宫。参观者总数达六百万人,展览会的收益用来建造博物馆和大学。后来,水晶宫被移到了伦敦南部。它一直是世界上最著名的建筑物被焚毁之前在1936。
初级英语文章阅读篇3
Keeping healthy
My father is a doctor. In 2003, he took an active part in the battle against SARS.
He said,“We don’t have to be afraid of catching the illness. If we have good habits, we can keep the illness away.”
My father and I like running in the morning. We keep the windows open so that the air in the room is clean and fresh. We wash our hands before meals. We have healthy food and drink. We don’t spit here and there. He told us not to overwork because too much work will make us tired and make it easy to get sick.
翻译:
我的父亲是一位医生。2003年,他积极投身于抗击非典的战斗。
他说,“我们不必害怕追赶的疾病。如果我们有良好的生活习惯,我们可以保持疾病了。“
我父亲和我喜欢在早晨跑。我们保持打开窗户,使空气中的房间干净,清爽。我们饭前洗手。我们有健康的.食品和饮料。我们不会在这里和那里吐。他告诉我们不要过度劳累,因为太多的工作会让我们累了,可以很容易得病。
【初级英语文章阅读】相关文章:
初级英语朗读文章04-03
诚信的英语文章阅读04-03
初二英语阅读文章04-03
关于高考英语阅读训练的文章12-09
培养英语文章阅读的好习惯12-07
初中生英语阅读文章04-04
初中生英语文章阅读04-04
亲子阅读的文章11-26
写景的文章阅读04-04