- 相关推荐
大学英语课程教学与英美文化的输入浅探论文
摘 要:英美文化教学是大学英语教学中重要的一部分,也是大学英语教学改革的必然要求。本文分析了大学英语教学中强化英美文化输入的必要性,并就如何在大学英语教学中输入英美文化提出了相应的对策与建议。
关键词:大学英语;英美文化;输入
一、大学英语教学培养学生的英美文化素养的必要性
随着大学英语教学改革的进一步深化,越来越多的大学英语教师、专家、学者意识到文化教学的重要性。他们认为,只学习语言材料,不了解文化背景,犹如只抓住了外壳而不领悟其精神,必须把语言知识和文化知识结合起来才能顺利地进行交际。林意新认为,大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,大学英语课程是大学生的一门必修基础课,其教学目标就是培养学生的综合应用能力。这里所指的综合应用能力不仅包括听、说、读、写、译的能力,还包括社会文化能力和文化素养,即能够了解母语与目标语文化的差异。
二、当前大学英语课程教学中存在的问题
1、教材编写方面
(1)读写译教程忽略了文学性。以外版《大学英语》精读教程为例,据初步统计,一至四册的40篇课文中,真正算得上文学作品的只有五篇,仅占总数的12.5%。而从教学过程来看,学生们最感兴趣的正是这些作品。目前很多大学所使用的外研社出版的《新视野教程》,也存在着类似的问题。
(2)视听说教程忽略了对学生语音的纠正与训练。目前没有一本视听说教程收录了完整的语音、语调方面的系统知识。该课程虽然搭上了网络自主学习的快车,但是发音方面的错误无法有效地纠正,而且大班甚至是超大班授课,也使得教师无法对学生的发音及口语做出个性化的辅导。
(3)无论是读写译或视听说教程都没有系统地介绍、输入目标语国家的人文背景知识,从而导致学生在语言输出方面的知识不足、能力有限,既无法写出生动、地道的句子,也无法滔滔不绝地与他人运用目标语进行交流与沟通。
2、授课方式方面
(1)目前读写译教程仍然使用填鸭式教学。由于教材的编写忽略了文学性与文化性,偏重于词汇、语法练习,教师不得不使用填鸭式的教学方法,大量地进行词汇方面的讲解与操练。
(2)视听说教程使用话题授课方式,但达到的只是蜻蜓点水式的教学效果。使用热门话题展开一个单元的学习,可以激发学生的兴趣,但是,由于教材对于每一个话题的讨论没有提供足够的文化背景知识以及丰富多样的表达方式,学生经过一个单元的学习之后,仍然感到自己的收获甚微。因此,对于以上的种种弊端,笔者深感有必要进行改革。
三、大学英语语言技能课程与英美文化相结合
课程体系模式试析在借鉴英语专业的培养模式之下,大学英语教学改革方向可以作新的调整,即大学英语教学必须把技能训练与人文素养的提高结合起来,在一年级侧重技能训练,在二年级侧重人文素养的提高。
在原有的学时安排之下,第一学期语音课一周安排两个学时,攻克语音关,听说课安排两个学时,听力练习融入口语课程,另外在课余布置一定量的英语简写本小说、报刊时事等阅读计划,并要求用英文撰写读书报告,定期选登优秀作品。第二学期听说课一周仍然安排两个学时,阅读课安排两个学时,要求学生阅读各种题材与体裁的文章,在课堂上或回答问题或展开自由讨论,继续布置课外的其他阅读计划,并要求学生撰写读书报告。第三个学期开设英语国家概况课程,每周两个学时,另外开设英语实用文体写作课程,语法问题在写作过程中解决,每周两个学时,继续布置课外阅读计划,要求学生在一学期内读两本英文原版小说,并撰写读书报告。第四个学期开设英美文学欣赏与写作课程,每周四个学时,将文学欣赏与写作课程融合在一起,要求上文学课程的老师同时讲授写作课程,在学习完某种文学样式之后,要求学生进行模仿或创作性的写作或设计朗诵、戏剧表演等娱乐性活动。
在跨文化交际中,语言是工具,文化是核心。每一个从事英语教学的工作者,都应当站在跨文化交际的高度,培养和激发学生学习英语文化的兴趣,在语言教学中系统地进行文化导入和渗透,使语言教学和文化教学有机融合,提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为他们进一步提高跨文化交际能力打下良好基础。
参考文献:
[1]邓炎昌,刘润清.语言与文化——英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
[2]韩远飞.试论大学英语课程教学与英美文化的输入的融合[J].辽宁行政学院学报,2010.
[3]王佐良.欧洲文化入门[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.
【大学英语课程教学与英美文化的输入浅探论文】相关文章:
中学英语教学中的英美文化知识导入论文11-22
大学英语教育中英美文学类课程改革措施论文11-21
英美文学教学中英语专业学生人文素质的培养探究教育论文11-22
企业文化论文-企业文化论文范文11-23
浅夏浅相遇高中作文12-01
浅醉12-09
浅秋12-09
秋浅12-09
英美文学欣赏:John Keats12-09