- 相关推荐
第二个四月之歌英语美文
爱德娜?圣文森特?米蕾(Edna St. Vincent Millay, 1892-1950),美国诗人、剧作家。尽管她生活于20世纪,然而其诗歌创作却深受19世纪浪漫主义诗人的影响,对大自然的赞美带有鲜亮的浪漫主义色彩,而对爱情的吟咏则显示出醇厚的感伤情调。
Song of the a Second April是爱德娜?圣文森特?米蕾的一首歌颂生活和爱情的诗,她所竭力展现的是冬去春来、大地复苏的田园景象。
Song of a Second April(第二个四月之歌)
April this year, not otherwise
Than April of a year ago,
Is full of whispers, full of sighs,
Of dazzling mud and dingy snow;
Hepaticas that pleased you so
Are here again, and butterflies.
今年的四月,一切依旧,
和去年四月一样风光明秀,
依然充满低语,充满渴求,
你钟情的碧苔
依然葱茏,彩蝶依然飞来。
【第二个四月之歌英语美文】相关文章:
蚯蚓之歌的伤感美文03-09
竹之歌美文摘抄12-09
经典美文英语03-09
英语的美文精选03-10
经典英语美文12-09
英语经典美文05-31
英语经典美文11-30
四月唯美文案07-26
美文欣赏:四月的箭乡12-09