第二个四月之歌英语美文

时间:2024-10-19 02:09:57 英语美文 我要投稿
  • 相关推荐

第二个四月之歌英语美文

  爱德娜?圣文森特?米蕾(Edna St. Vincent Millay, 1892-1950),美国诗人、剧作家。尽管她生活于20世纪,然而其诗歌创作却深受19世纪浪漫主义诗人的影响,对大自然的赞美带有鲜亮的浪漫主义色彩,而对爱情的吟咏则显示出醇厚的感伤情调。

第二个四月之歌英语美文

  Song of the a Second April是爱德娜?圣文森特?米蕾的一首歌颂生活和爱情的诗,她所竭力展现的是冬去春来、大地复苏的田园景象。

  Song of a Second April(第二个四月之歌)

  April this year, not otherwise

  Than April of a year ago,

  Is full of whispers, full of sighs,

  Of dazzling mud and dingy snow;

  Hepaticas that pleased you so

  Are here again, and butterflies.

  今年的四月,一切依旧,

  和去年四月一样风光明秀,

  依然充满低语,充满渴求,

  你钟情的碧苔

  依然葱茏,彩蝶依然飞来。

【第二个四月之歌英语美文】相关文章:

蚯蚓之歌的伤感美文03-09

竹之歌美文摘抄12-09

经典美文英语03-09

英语的美文精选03-10

经典英语美文12-09

英语经典美文05-31

英语经典美文11-30

四月唯美文案07-26

美文欣赏:四月的箭乡12-09