21世纪大学英语读写教程第一二三册课后翻译答案

时间:2017-04-10 11:27:47 大学英语答案 我要投稿

21世纪大学英语读写教程第一二三册课后翻译答案

  在做《21世纪大学英语读写教程》的课后练习题时,会遇到一些翻译题,你知道怎么写正确答案吗?下面是小编整理的21世纪大学英语读写教程课后翻译答案,欢迎阅读!

21世纪大学英语读写教程第一二三册课后翻译答案

  21世纪大学英语读写教程(第一册)课后翻译答案

  l 汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。

  As a very curious boy, Tom is interested not only in whats but also in whys and hows.

  l 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。

  Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have.

  l 你最好把这本书放在你15岁儿子找不到的地方。

  You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on it.

  l 这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。

  The story was so funny that Bill kept laughing all the time while reading it.

  l 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。

  High-achieving students do not necessarily put in more time on their studies than their lower-scoring classmates.

  l 你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的?

  How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course?

  l 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。

  Working hard is important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more.

  l 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。

  She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think.

  21世纪大学英语读写教程(第二册)课后翻译答案

  l 老伴60多岁中风去世时,那位72岁的退休教授不胜悲痛。无人依靠的生活对他来说将是非常困难的。

  When his wife died of a stroke in her sixties, the 72-year-old retired professor was overwhelmed by grief. Life would be too difficult for him without anybody to rely on.

  l 两位业余画家上个月在伦敦举办了一次个人画展。许多人前去参观,其中包括一些著名的专业画家。

  Last month two amateur painters held an exhibition of their pictures in London. Many people went to see it, including a few celebrated professionals.

  l 当20世纪80年代中期,7名宇航员在“挑战者”号的灾难中遇到困难时,全世界一下子陷入了震惊与悲痛之中。

  When seven astronauts died in the Challenger disaster in the mid-1980s, it plunged the whole world into shock and grief.

  l 在结束了其第二届首相任期之后,她仍积极参与政治事务。当政府遇到困难时,她屡次前来帮忙。

  After completing her second prime ministry, she remained actively involved in political affairs. She came to the rescue several times when the government was in difficulty.

  l 大选失败之后,史密斯博士隐退到一个小村庄,在那里尝试工作。

  After his failure in the election campaign, Dr. Smith retired to a small village, where he tried his hand at farming.

  l 只要你一辈子不停地努力工作,你在回忆里往事时就会感到心满意足的。

  As long as you keep working hard all your life, you will recall your past with a glow of satisfaction.

  l 我们现在必须唤醒人们认识到环境保护的重要性。否则很快就为时太晚了。

  We must awaken people to the importance of environmental protection, or it will be too late.

  l 那位官员因卷入一件政治丑闻而被撤职。如果早知会落到这般地步,他当初也许就会以不同的方式行事了。

  That official was removed from office for being involved in a political scandal. Had he known this would happen, he might have acted differently.

  21世纪大学英语读写教程(第三册)课后翻译答案

  l 汤姆去年转来我校,他全神贯注地听杨小姐上课并很快成了她最喜欢的学生。

  Tom (was) transferred to our school last year. He hung no Miss Young’s every word in class and soon became the apple of her eye.

  l 看到女儿高中毕业,他感到一阵难以弄语言表达的爱和骄傲。

  Seeing his daughter graduate from high school, he felt a surge of love and pride that he couldn’t express in words.

  l 当李先生去年开始涉足股市时,他做梦也没想到会变成百万富翁。

  Last year when Mr. Li first began his venture into the stock market, becoming a millionaire was beyond his wildest dreams.

  l 在休假日,我有幸看到一些野生海豹在吃鱼。我拍了几张照片,可惜焦点都没对准。

  On my holiday, I was lucky enough to witness some wild seals feeding no fish. I took several photos of them, but unfortunately they were all out of focus.

  l 王子跟那位女演员保持确定的情侣关系已三年。没有任何东西能改变他们在下周结婚的决定。

  The prince has been going steady with the actress for three years and nothing can alter their plan to get married next week.

  l 因为穷人连饭都吃不饱便认为他们不需要义务教育的看法完全是一种错误的想法。没有教育人们怎能克服贫穷?

  It is a complete misconception that the poor do not need compulsory education because they do not even have enough to feed on. Without education, how can people ever overcome their poverty?

  l 大卫所有的同班同学都困惑不解——没有人想得出他怎么突然变成了优等生。

  All of David’s classmates are completely stumped—no one can work out how he became a top student overnight.

  l 很明显,她拒绝他的求婚给了他沉重的打击,但他最终还是从痛苦中恢复了过来。

  Obviously, her rejection of his proposal hit him hard, but in time he recovered from his wounds.

  21世纪大学英语读写教程(第四册)课后翻译答案

  1. 美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。

  Americans tend to define people by the jobs they have/do. Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.

  2. 他决不妥协的个性是他再也无法容忍它的雇主,并最终递交了辞职书的'原因。

  His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submitted his resignation.

  3. 如果你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。 对于其他课程也可以这么说。

  If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you’ll go nowhere. The same can be said of other subjects.

  4. 有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀•霍夫曼(Dustin Hoffman)尽管身材矮小(short stature), 还是出类拔萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。

  Some actors’ fame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that sets him apart.

  5. 他负责管理之后,我们发现他与前任(predecessor)有明显的不同:他有干劲和激情,想出了很多新点子,并把工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。

  After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his predecessor. He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.

  6. 当邓小平宣布中国改革开放政策的时候,他被永远载入史册。尽管障碍重重,他以不懈的努力为我国的现代化作出了永久性的贡献。

  Deng Xiaoping made history when he declared China’s reform and opening-up policy. Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country’s modernization with his unrelenting efforts.

  7. 为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人 丢在后面? 承认除了智商外,还有很多别的因素与一个认得成就有着很大的关系。

  Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one’s IQ, many other factors have much to do with one’s achievements.

  8. 这位教师真了不起,她能在教东西之前调动学生的积极性。这并不是因为她有天赋,而是因为她只想着在课堂上吸引他们的注意力。

  This teacher is really remarkable in motivating her students before she can teach them something. It’s not that she is talented, it’s that she is obsessed with drawing their attention in class.


【21世纪大学英语读写教程第一二三册课后翻译答案】相关文章:

1.《新编大学英语》第一二三四册课后答案和翻译

2.新视野大学英语读写教程课后答案下载

3.21世纪大学英语读写教程1-4册课后答案和翻译合集

4.全新版大学英语读写教程第一至四册课后答案和翻译上海外语教育

5.《新视野大学英语读写教程(第二版)》第一册 课后答案

6.《新编大学英语》第一册课后翻译答案

7.新视野大学英语读写教程第二版第一至四册课后答案下载

8.《新世纪大学英语综合教程2》第2册课后翻译答案