小王子法国“圣埃克苏佩里基金会”官方认可简体中文译本, 同名3D

时间:2016-08-26 19:30:37 好书推荐 我要投稿

小王子(法国“圣埃克苏佩里基金会”官方认可简体中文译本, 同名3D动画电影10月16日上映)

编辑推荐

小王子(法国“圣埃克苏佩里基金会”官方认可简体中文译本, 同名3D动画电影10月16日上映)

由知名翻译家李继宏先生倾心翻译的这本《小王子》,因出色的译文质量和装帧设计,获得法国“圣埃克苏佩里基金会”的支持和推荐,成为官方认可的简体中文译本,并获授权使用全套官方正版插图。众多读者口碑推荐。

曾经翻译了《追风筝的人》《与神对话》《灿烂千阳》等超级畅销经典的李继宏先生,发现很多外国文学不好读并不是原著的“错”,而是中文译本出了问题。出于一个专业译者的责任心,他决定重新翻译《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农?贰锻叨?呛?返纫幌盗惺澜缥难???S玫苯竦挠镅浴⒐娣兜奈淖帧⒀辖鞯牟橹ぃ?靡胛淖龅郊?【?罚煌ü?钊氲奈谋狙芯浚?乖???蚋闪坊虼空娴奈淖址绺瘢?谜庑┯判阄难ё髌凡辉俦?ldquo;误读”。在翻译《小王子》的过程中,李继宏不仅对译文逐字推敲,尽量使用孩子能阅读能理解的词汇,让这一版译文读起来更具童真,同时他还阅读了大量文献资料,撰写10791字导读,带我们走进作者圣埃克苏佩里的传奇世界,透彻剖析《小王子》的古典美和哲学思考。

正因有了这些苦功和用心,这本《小王子》不仅获得众多读者好评,累计销量超过150万册,同时,获得了作者官方组织——法国“圣埃克苏佩里基金会”的赞赏和支持,成为官方认可的简体中文译本。

出于对李继宏译《小王子》的赞赏和支持,“圣埃克苏佩里基金会”特别授权这一版本的内文插图全部使用官方图片库,色彩更艳丽、画面更精致。同时内文版式设计也进一步升级,将多幅精美插图满页展示,带来绘本式的阅读乐趣。
新老版本随机发货
内容推荐

这是一本足以让人永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为非常值得收藏的书。

遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王、酒鬼、惟利是图的商人,死守教条的地理学家,最后来到地球上,试图找到治愈孤独和痛苦的良方。

这时,他遇到一只奇怪的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……

《小王子》犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我们,只有爱,才是最高的哲学,才是我们活下去的 唯一 理由。
作者简介
作者简介
原著者
安托万德圣埃克苏佩里(AntoinedeSaint-Exupéry,1900-1944)
法国文学史上最神奇的作家(他同时是个飞行员,参加过两次世界大战),与伏尔泰、卢梭、雨果同入先贤祠。其经典代表作《小王子》问世后获得一致好评,全球销量超过2亿册,被誉为“人类有史以来最佳读物”。1975年,在土木小行星带发现的一颗小行星以圣埃克苏佩里命名;1993年,另一颗小行星被命名为B-612星球,这正是小王子所居住的星球;1994年,法国政府将他和小王子的形象印到了面额为五十法郎的新钞票上;2006年,法国为《小王子》过了60大寿,向全世界宣布:《小王子》满60岁了!

译者
李继宏

作者简介

原著者

安托万德圣埃克苏佩里(AntoinedeSaint-Exupéry,1900-1944)

法国文学史上最神奇的作家(他同时是个飞行员,参加过两次世界大战),与伏尔泰、卢梭、雨果同入先贤祠。其经典代表作《小王子》问世后获得一致好评,全球销量超过2亿册,被誉为“人类有史以来最佳读物”。1975年,在土木小行星带发现的一颗小行星以圣埃克苏佩里命名;1993年,另一颗小行星被命名为B-612星球,这正是小王子所居住的星球;1994年,法国政府将他和小王子的形象印到了面额为五十法郎的新钞票上;2006年,法国为《小王子》过了60大寿,向全世界宣布:《小王子》满60岁了!

译者

李继宏

生于1980年,祖籍广东,翻译家。英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者、美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员。译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。

2006年5月,译作《追风筝的人》出版,至今畅销五百万册

2013年8月,译作《了不起的'盖茨比》受到同名电影导演巴兹·鲁曼大力推荐

2014年4月,作为伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者赴英国交流

2015年4月,译作《小王子》成为法国“圣埃克苏佩里基金会”官方认可中文译本

2015年8月,作为加州大学尔湾分校(UC Irvine)英文系客座研究员赴美交流

代表译著《追风筝的人》《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农?贰锻叨?呛?贰对铝梁土?闶俊?

《灿烂千阳》《与神对话》《穷查理宝典:查理·芒格的智慧箴言录》等。
显示全部信息
目录
导读
小王子
媒体评论
《小王子》是“人类有史以来最佳读物”。
《纽约时报》
《小王子》以一种间接的方式使孩子们懂得一种道理。它击中了他们,深入到他们心中最隐秘的地方,当他们可以明白的时候,它就像一束小小的光亮闪现出来。……书不厚,但足以关涉到我们每一个人。人人可得而读之,读之有益。
《纽约先驱论坛报》
《小王子》属于这种类型的书……它使孩子和成年人都喜欢。作品所刻意追求并表现出来的想象力、智慧和情感,使各种年龄的读者都能从中找到乐趣和益处,并且随时能够发现新的精神财富。
《小王子》美国学生版出版方约米勒
据说《小王子》是篇幅最短、销量最大的世界名著。这也是我写作的最高追求。
作家韩寒(世界读书日荐书)

《小王子》是“人类有史以来最佳读物”。

法国《读书》杂志

《小王子》是“为了大人而写的一部充满激情的寓言”。尽管《小王子》是一部“为孩子们写”的书,尽管作者请孩子们原谅,他“把这本书献给了一个大人”,尽管他声称献给“懂得给孩子们写的书”的大人,或者曾经是孩子的大人,然而,这本书究竟是为了大人还是为了孩子的问题还是提了出来,并且一直争论不休,迄于今日。
《纽约时报》


《小王子》以一种间接的方式使孩子们懂得一种道理。它击中了他们,深入到他们心中最隐秘的地方,当他们可以明白的时候,它就像一束小小的光亮闪现出来。……书不厚,但足以关涉到我们每一个人。人人可得而读之,读之有益。
《纽约先驱论坛报》


《小王子》属于这种类型的书……它使孩子和成年人都喜欢。作品所刻意追求并表现出来的想象力、智慧和情感,使各种年龄的读者都能从中找到乐趣和益处,并且随时能够发现新的精神财富。
《小王子》美国学生版出版方约米勒


据说《小王子》是篇幅最短、销量最大的世界名著。这也是我写作的最高追求。
作家韩寒(世界读书日荐书)


我说《小王子》是天才之作,说的是完全是我自己的真心感觉,与文学专家们的评论无关。我甚至要说,它是一个奇迹。世上只有极少数作品,如此精美又如此质朴,如此深刻又如此平易近人,从内容到形式都几近于完美,却不落丝毫斧凿痕迹,宛若一块焕然天成的美玉。
作家周国平


在有几年的好书推荐中,我向媒体推荐过无数次《小王子》,这是每一个人都应该至少读上10遍的童话书,“它就像花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜”。
诗人何三坡

显示全部信息
在线试读部分章节

导读节选

对自己的文字有着很高要求的安托万·圣埃克苏佩里并不是高产的作家,他生前只出版过七部作品,篇幅最长的《战斗飞行员》才248页,最短的《致人质的信》更是只有56页。但这些作品都很受欢迎,尤其是1943年出版的《小王子》。这本薄薄的小说曾被法国读者票选为20世纪最佳图书,虽然出版到现在已将近七十年,但每年在世界各地仍有上百万册的销量,总销量更是高达两亿册以上,仅次于钦定版英文《圣经》,和狄更斯的《双城记》并列为史上第二畅销图书。《小王子》也是拥有最多译本的小说,迄今已被翻译成两百五十多种语言和方言,其中光是日语就有超过十六种译本。就中国的情况而言,我了解到的有五十多种不同译者的汉译本。上海图书馆收藏有一百多个版本的《小王子》,其中只有三个版本是在2000年以前出版的;也就是说,在进入21世纪的这十二年来,市场上出现了上百个版本的《小王子》。

和《小王子》在文化上巨大的重要性和在市场上惊人的成功不相匹配的,是国内评论界和普通读者对安托万·圣埃克苏佩里这部代表作的认识。根据检索中国知网的学术文献总库得到的结果,以《小王子》为研究对象的学术论文只有十三篇,但以《追风筝的人》为研究对象的反倒有五十几篇。大多数普通读者,甚至包括部分《小王子》的译者,则往往认为它无非是一本适合儿童阅读的童话书,只不过比其他童话书畅销。但《小王子》显然不仅仅是一本普通的畅销童话书而已,否则我们很难理解它的受欢迎程度何以会如此广泛和持久。实际上,安托万·圣埃克苏佩里这部作品在叙事艺术、哲学理念和语言技巧等方面均取得极高的成就。由于小说的篇幅很短,只要花几十分钟即可翻阅完毕,所以这里就不再概述主要的情节,而是直接对文本进行分析。

从篇幅上来讲,翻译过来只有两万五千个汉字的《小王子》绝对是短篇小说,但其叙事结构之完整,却足以媲美出色的古典戏剧或长篇小说。德国的文学理论家古斯塔夫·弗雷塔格(Gustav Freytag)在其1863年出版的《戏剧的技巧》(Die Technik des Dramas)中指出,古典戏剧的叙事结构可以分为五个部分:铺垫、发展、高潮、回落和灾难。如果以这个理论为参照系,《小王子》的叙事结构显得特别明显:第一章是叙事者(即飞行员)的自述,是铺垫部分;第二章到第九章讲述飞行员和小王子的相遇和互动,是发展部分;第十章到第十五章讲述小王子走访六颗小行星的经过,是高潮部分;第十六章到第二十三章讲述小王子在地球上的遭遇,是回落部分;第二十四章到第二十七章又继续讲述飞行员和小王子的相处,并以小王子的消失告终,是灾难部分。以如此短小的篇幅包含如此完整的结构,并且丝毫不显得局促,这当然需要极为高明的写作技巧才能办得到。

《小王子》的古典美还体现在其叙事视角的变化上。这部小说的叙事视角是随着叙事结构而变化的,从开头到结尾共分为五个阶段:第一人称,第一人称和第三人称并存,第三人称,第三人称和第一人称并存,第一人称。熟悉古典音乐的读者很容易联想到奏鸣曲式的结构:引子、呈示部、发展部、再现部和尾声;这种环环相扣的人称转换使得整部小说就像古典风格的奏鸣曲般流畅而华美。安托万·圣埃克苏佩里甚至还在呈示部中加入了变奏曲:小说的第六章突然短暂地转变为第二人称叙事。这也是他喜欢用的写作技巧,在《人的大地》第二章的第二部分,在写到吉约梅时,他也突然采用了第二人称叙事。

几乎所有看过《小王子》的读者都会久久难以忘记叙事者第一幅画给他们带来的震撼:那幅画看上去像帽子,但实际上是蟒蛇吞大象。从某种意义上来说,《小王子》本身很像那幅画,这个貌似简单的故事隐藏着无数和作者的生平及其先前作品相关的信息,书中几乎每个角色、每个场景都有强烈的暗示作用。

【小王子(法国“圣埃克苏佩里基金会”官方认可简体中文译本, 同名3D动画电影10月16日上映)】相关文章:

1.圣埃克苏佩里《小王子》读后感范文750字

2.埃夫里大学的专业介绍

3.埃克塞特大学奖学金的设置概况介绍

4.埃克塞特大学国际旅游管理专业硕士申请条件

5.埃克多马洛《苦儿流浪记》读后感范文

6.关于加拿大劳里埃大学本科专业

7.2017最新法国蒙彼利埃著名公立大学排名介绍

8.《论语》英译本赏析