鹬蚌相争双语寓言故事

时间:2024-10-11 10:53:09 偲颖 寓言故事 我要投稿
  • 相关推荐

鹬蚌相争双语寓言故事

  在学习、工作乃至生活中,大家都看过寓言故事吧,寓言的主人公可以是人,可以是动物,也可以是植物等。寓言多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理,在情节高度凝练的故事中得到揭示。你知道都有哪些经典寓言故事吗?以下是小编收集整理的鹬蚌相争双语寓言故事,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

鹬蚌相争双语寓言故事

  鹬蚌相争双语寓言故事1

  One day, a clam proudly opened its shells to sun itself on the river bank. A snipe passed by the clam and stretched its bill to peck at the clams flesh.

  一天,一只河蚌得意洋洋地张开壳,在河滩上晒太阳。有一只鹬鸟,从河蚌身边走过,就伸出嚎去啄河蚌的肉。

  The clam hurriedly closed its shells and tightly grasped the snipes bill between them. Despite all its efforts, the snipe could not extricate its bill.

  这时候,河蚌急忙把壳合上,紧紧地夹住了鹬鸟的咏。鹬鸟用尽

  力气,也拔不出它的嚎来。

  The clam could not get itself free to return to the river either.

  河蚌也脱不了身,不能回到河里去了。

  Then the clam and the snipe began to quarrel.

  河蚌和鹬鸟就争吵了起来。

  The snipe said angrily:

  鹬鸟气呼呼地说:

  "If it doesnt rain for one or two days, there will be no water. And you cant return to the river, then surely you will die anyway."

  “一天不下雨,两天不下雨,没有了水,你回不了河,总是要死的。”

  The clam also said angrily:

  鹬河蚌也气呼呼地说:

  "If I dont let go of you for one or two days, you wont be able to pull out your bill. Dont hope that you can live."

  “一天不放你,两天不放你,你的`咏拔不出来,也别想活。”

  Neither the clam nor the snipe would give in, and they kept on grappling. At this moment, a fisherman came along the riverside with a fishing net. He was very glad to see the snipe and the clam at a deadlock. Without the least effort, he caught them both, put them into his fish basket and carried them home.

  河蚌和鹬鸟谁也不让谁,争吵个不停。这时候,有个捕鱼的人,提着鱼网,沿着河边走来。看见鹬鸟和河蚌相持不下,他非常高兴,毫不费力地把它们两个一起捉住,塞进鱼篓里,带回家去了。

  鹬蚌相争双语寓言故事2

  从前,有一只鹬鸟和一只蚌。在一个阳光明媚的日子里,蚌在河边的沙地上晒太阳,张开了它的壳。它感觉暖洋洋的,真是舒服极了!

  Once upon a time, there was a snipe and a clam. On a sunny day, the clam was sunbathing on the sandy shore of the river, with its shell wide open. It felt so warm and comfortable!

  这时候,鹬鸟飞来了,它看到蚌张开的'壳,想:“哇,这蚌肉一定很好吃!”于是,它用尖尖的嘴巴去夹蚌的肉。

  Just then, the snipe flew over and saw the clams open shell. It thought, "Wow, that clam meat must be delicious!" So, it used its sharp beak to try and snatch the meat from the clam.

  蚌感觉到了危险,马上“啪”地一声关上了壳,把鹬鸟的嘴巴夹住了。鹬鸟怎么也拉不出来,蚌也不肯松口。

  The clam sensed danger and immediately snapped its shell shut, trapping the snipes beak. The snipe couldnt pull free, and the clam wouldnt open up.

  就这样,他们互不相让,谁也不肯放弃。后来,有一个渔夫走过来,看到了他们。渔夫想:“哦,这不是给我送饭来了吗?”他走过去,一把抓起了鹬鸟和蚌。

  Thus, neither of them would give in, each refusing to back down. Later, a fisherman came by and saw them. He thought, Oh, isnt this a meal delivered to me? He walked over and grabbed both the snipe and the clam.

  这个故事告诉我们,不要为了争斗,让第三方获利,同时也告诉我们,如果竞争对手正在和他人进行斗争,恰恰是我们下手的好时机。

  This story teaches us not to engage in fights that allow a third party to benefit, and it also tells us that if competitors are engaged in a struggle with others, it might just be the perfect opportunity for us to take action.

【鹬蚌相争双语寓言故事】相关文章:

泥人木偶双语寓言故事03-09

磋来之食双语寓言故事03-09

姑息养鼠双语寓言故事03-09

惊弓之鸟双语寓言故事03-09

交友不慎的狗双语寓言故事03-09

何必当初双语寓言故事03-09

凿壁移痛双语寓言故事03-09

双语儿童寓言故事:老人和老猫01-11

伊索狐狸与鹤寓言故事双语版12-07