- 相关推荐
树和斧子的英语寓言故事
A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once aGREed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted. No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,than he began laying about him on all side. felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: "the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves."
有一个樵夫来到森林里,要求树给他一跟斧柄,看来他的请求非常谦虚,立刻得到了树的首领的同意。他们决定由平凡而朴素的白杨树来提供所需要的东西。樵夫刚按好斧柄,就开始到处乱砍,森林里最高的树都砍倒了,树林现在察觉大势已去,就小声对衫树说:"第一次的让步已失去了一切。如果我们不牺牲我们的小小的邻居,我们自己还可以活无数年呢。"
【 树和斧子的英语寓言故事】相关文章:
门和树的原创的寓言故事05-05
英语伊索寓言故事:跳蚤和公牛05-03
关于蝙蝠和鼠狼的英语寓言故事05-03
树短篇寓言故事04-18
吃人树寓言故事05-03
精选寓言故事:树与藤05-05
树与藤寓言故事05-11
英语寓言故事03-20
精选英语寓言故事05-05