- 相关推荐
「跟奥斯卡学口语」《降临》:拥抱预见的未来
The day they departed. You alright? Despite knowing the journey and where it leads. I embrace it. And I welcome every moment of it. H-a-n-a-h. Now backwards. You ready, baby? It’s okay, you go. It’s okay, I’ll
roll over
you. If you see whole life
from start to finish.
Would you change things? Maybe I say what I feel more often.
它们离去的那一天,你还好吗?即使已经知道这段旅行和它的归宿。我也拥抱它,迎接它的每一分每一秒。准备好了吗宝贝。你还好吗?我要举高你了。如果你看到了你的一生,由始至终。你会做出改变吗?我会直抒胸臆。
【背景解读】
影片讲述了外星人飞船来到地球,艾米•亚当斯饰演的语言学家露易丝受雇于政府,来与外星人沟通了解它们此行的目的。然而当用外星语言“七肢桶”与这些来客交流时,她眼前突然浮现了她从出生到死亡、已知或未知的完整一生。
选词片段是当露易丝预见了自己的一生,自己女儿的出生以及自己的不幸,在爱与失去的部分,她做出了坦然的选择,接受这一切。
【语言点讲解】
Roll over
含义:举高,高举
除了高举这个意思,还可以表示翻身,翻转。例句:Chock the barrel up or else it will roll over.
From start to finish
含义:由始至终
从字面意思理解是从开始到结束,这个意思可以用一个成语代替,由始至终。
【「跟奥斯卡学口语」《降临》:拥抱预见的未来】相关文章:
「跟奥斯卡学口语」《月光男孩》月光下黑人孩子是蓝色03-14
预见未来的作文11-30
预见未来励志故事12-07
预见未来的励志故事11-19
预见作文03-10