- 相关推荐
英语六级阅读理解长难句解析
1.This group will still include middle-income seniors on Medicare, wholl have to dig deeply into their pockets before getting much from the new drug benefit that starts in 2006.
【分析】本句为复合句。句子主干为This group will still include。who引导定语从句,先行词为middle-income seniors on Medicare;第二个定语从句是that starts in 2006,其先行词是the new drug benefit。
【译文】这个群体也包括那些中等收入的依赖美国医疗保障制度的老年人,在从2006年实施的新药品福利中受益之前,他们也不得不大大支出一笔费用。
2.When Jonathan Freedman, a social psychologist at the University of Toronto, reviewed the literature, he found only 200 or so studies of television-watching and aggression.
【分析】本句为复合句。主句为he found only 200 or so studies of television-watching and aggression。a social psychologist at the University of Toronto是Jonathan Freedman的同位语。when引导时间状语从句。
【译文】 加拿大多伦多大学的社会心理学教授乔纳森弗里德曼仔细审阅了这些文献资料后发现,只有大约200份研究涉及看电视与攻击行为。
【英语六级阅读理解长难句解析】相关文章:
英语六级阅读真题长难句解析精选05-01
英语六级阅读的真题长难句解析05-01
英语六级阅读真题长难句解析05-01
英语六级阅读真题长难句的解析05-01
解析英语六级的阅读真题长难句05-01
英语六级阅读难句解析05-01
关于英语六级阅读真题长难句解析05-01
大学英语六级阅读真题长难句解析05-01
英语六级阅读理解备考真题长难句05-01