《西部世界》S01E01追剧笔记:死狗也有翻身时

时间:2023-03-10 19:45:15 英语四级 我要投稿
  • 相关推荐

《西部世界》S01E01追剧笔记:死狗也有翻身时

HBO新王牌科幻剧西部世界可谓是开场大热, 一次提前放出了二集。

《西部世界》S01E01追剧笔记:死狗也有翻身时

作为阵容强大,预算充足的 首集不仅获得了330万的收视,收视成绩超越了当年的真探。

最有趣的是这部剧的背景设定,故事发生在未来,人们来到成人乐园体验更加真实刺激的游戏。在这里可以满足杀戮、性欲等各种欲望。

这个乐园分为西部世界、罗马世界和中世纪世界。

目前《西部世界》第一集只出现了西部世界。

【看过POI的小伙伴们,有没有对这句话感到相当熟悉呀~ 如果,英语君没记错的话,Finch开发出机器宝宝的第一句话便是:Can you hear me?】

言归正传,今天,英语君就带大家来学习一下第一季第一集的知识点。

To stake out our dreams.

这句话中 stake out 这个词组还是很有来头的。

1849年,加州的旧金山掀起了一股淘金热。蜂拥而至的淘金者抵达目的地后做的第一件事,就是尽可能在金块发现地附近占有一片土地。

具体做法是在自己选中的土地的四角敲进木桩,stake out 这里是某人的地界,然后向政府管理土地的部门递交一份申请书,也就是要求这块土地所有权的文书。

那么,stake out 就是 界定,标出的意思了。久而久之,也有了一些些监视的意思。

【例句】The field of operations has been staked out.
军事演习的区域已经划定。

大家来看一下这里的词组 hole up。

Hole up是躲藏,隐藏的意思。

"The escaped convict holed up in the basement of a deserted house," 意思是这名逃犯躲在一个空房子的地下室里。

趁此机会,我们来看一下与 hole 有关的词组。

hole+名词
hole the ball 把球打入洞穴
hole the building 打穿这建筑物


hole+副词
hole carefully 小心地打洞
hole out 把高尔夫球打入洞中

hole+介词
hole through 打洞穿过

这句话中,对于 mettle 这个单词或许大家有点眼生。今天就来涨一涨知识。

mettle 英[?m?t?l] 美[?m?t?l]

【例句】These were spirited men, men of character and mettle . 点击发音
这些都是有骨气的人,有特殊性格和气质的人。

【词组】put sb on his mettle 激励某人,鼓励某人;考验某人的勇气
put sb off his mettle 打掉某人的威风,挫伤某人的锐气

这句话中,运用到了一句美国俚语: Every dog has its day.

every dog has its day 完整的意思应该是每个人都有那个他该得到的时刻。

这个时刻也许是好, 也许是坏。这个习语也可以说成every dog has his day,意思是一样的。

【例句】Don’t worry about her. Every dog has his day. She will eventually suffer for all the bad things she is doing.
不要管她。每个人的那一天总会来临的。最终她会为她现在所作的坏事付出代价的。

I have seen ordinary people suddenly become important. This is a case of every dog has his day.
我曾经看过普通人突然之间成了大人物的情况,这就是所谓“人人皆有得意时”。

看了英语君的笔记,不知道有木有引起大家对于这部剧的兴趣呢~

【《西部世界》S01E01追剧笔记:死狗也有翻身时】相关文章:

《西部世界》S01E08追剧笔记:让计划胎死腹中03-12

《西部世界》S01E08追剧笔记:出大事儿了03-11

《西部世界》S01E10追剧笔记:杀得片甲不留03-12

《西部世界》S01E07追剧笔记:将经历某种转变03-10

《王冠》S01E04追剧笔记:天灾03-13

《王冠》S01E10追剧笔记:荣光女王03-15

《王冠》S01E09追剧笔记:“刺客”画家03-15

《王冠》S01E05追剧笔记:烟与镜03-15

半夜追剧的个性说说04-28

《王冠》S01E02追剧笔记:你可以休息了03-10